Права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанность родителей по содержанию детей, определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства родителей и детей права и обязанности родителей и детей определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок. По требованию истца к алиментным обязательствам и к другим отношениям между родителями и детьми может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок.
Комментарий к статье 163 Семейного Кодекса РФ
Комментируемая норма СК РФ является новеллой российского семейного законодательства: действовавший ранее КоБС РСФСР не содержал коллизионного правила о правах и обязанностях родителей и детей. На практике суды во всех случаях применяли российское законодательство.
Права и обязанности родителей и детей, в том числе алиментные обязанности, подчиняются согласно ст. 163 СК РФ законодательству государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. Таким образом, отношения родителей и детей, проживающих совместно в России, независимо от гражданства сторон определяются по российскому законодательству (см. гл. 11 - 13, 16 и 17 СК РФ). В данном случае закон исходит из того, что отношения родителей и детей наиболее тесно связаны с законодательством страны их совместного места жительства.
Если стороны не имеют совместного места жительства и проживают в разных государствах, их права и обязанности определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок. Например, если мать ребенка - иностранного гражданина, проживающая вместе с ребенком за границей, обратится в российский суд с иском к отцу ребенка - российскому гражданину, проживающему в Москве, о взыскании алиментов на ребенка, суд при рассмотрении спора должен применять законодательство государства, гражданином которого является ребенок. Последний получит в данном случае средства на содержание в том же объеме и на тех же условиях, что и другие дети, имеющие гражданство того же государства.
В отношении прав и обязанностей родителей и детей, включая алименты на детей, ст. 163 СК РФ допускает в интересах ребенка и иное решение вопроса: по требованию истца может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок. Данная норма относится, как видно, к случаям, когда ребенок, имеющий гражданство одного государства, проживает на территории другого.
Применение законодательства страны места проживания ребенка закон связывает с наличием требования (просьбы) об этом истца. Отсюда следует, что при отсутствии такого требования суд не должен отступать от основных коллизионных правил ст. 163 СК РФ. Закон говорит также не об обязанности суда применять по требованию истца законодательство страны места жительства ребенка, а лишь о возможности такого применения. По смыслу закона должен приниматься во внимание тот факт, что законодательство страны места жительства ребенка действительно более благоприятно для ребенка. Здесь могут учитываться: способ взыскания алиментов (в процентном отношении к заработной плате ответчика или в твердой денежной сумме), сроки взыскания (до достижения 18 лет или до достижения экономической самостоятельности, как это принято в ряде стран), характер личных неимущественных отношений родителей и детей и т.п.
Принадлежность лица к гражданству того или иного государства, с которой ст. 163 СК РФ связывает решение вопроса о подлежащем применению законодательстве, должна определяться на момент вынесения решения. Поэтому если ребенок, являющийся по рождению гражданином одного государства, к моменту вынесения решения станет гражданином другого государства, определяющим следует считать это последнее гражданство. По законодательству иностранных государств к отношениям родителей и детей, рожденных в браке, и к отношениям родителей и внебрачных детей нередко подлежит применению разное законодательство. Например, португальский ГК подчиняет отношения родителей и детей, рожденных в браке, общему национальному закону родителей, а при отсутствии такового - закону их обычного общего места жительства; при проживании родителей в разных государствах применяется национальный закон отца и лишь в случаях, когда мать осуществляет в полном объеме родительскую власть - ее национальный закон (ст. 57).
Другой комментарий к статье 163 СК РФ
Комментируемая норма СК РФ является новеллой российского семейного законодательства. Права и обязанности родителей и детей, в том числе алиментные обязанности, подчиняются, согласно ст. 163 СК РФ, законодательству государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. По законодательству иностранных государств к отношениям родителей и детей, рожденных в браке, и к отношениям родителей и внебрачных детей нередко подлежит применению разное законодательство. Анализ комментируемой нормы приводит к выводу, что она применима к взаимным правам и обязанностям родителей и детей, независимо от рождения детей в браке или вне брака, потому что никаких исключений в отношении внебрачных детей не предусматривает. Закон исходит из того, что отношения родителей и детей наиболее тесно связаны с законодательством страны их совместного проживания. Отношения родителей и детей, проживающих совместно в России, независимо от гражданства сторон определяются по российскому законодательству (гл. 11 - 13, 16 и 17 СК РФ). Если стороны не имеют совместного места жительства и проживают в разных государствах, их права и обязанности определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок. Рассмотрим пример <1>. Н. Захарова, гражданка России, вступила в брак с П. Уари, гражданином Франции, в 1994 г., а в 1996 г. супруги развелись. По решению суда дочь Мария оставалась с матерью, а отец получал возможность посещать ребенка и забирать его к себе. Судьбу ребенка решал Суд по правам ребенка, который исходил прежде всего из интересов ребенка. После одного из свиданий Маши с отцом мать обнаружила на теле ребенка следы побоев, как она впоследствии заявила об этом в суде. Против П. Уари было возбуждено уголовное дело, но вину его доказать не удалось. Мать ребенка заявила в суде требование запретить отцу подходить к ребенку, отец требовал установления аналогичного запрета в отношении матери. В декабре 1998 г. французский суд пересмотрел вынесенное им решение и поместил ребенка сначала в детский приют, а в августе 1999 г. - в приемную семью. Таким образом, мать с 1998 г. по настоящее время разлучена с дочерью Марией Захаровой-Уари 1995 г.р. Ей было разрешено видеться с дочерью два раза в месяц в присутствии французских психологов.
--------------------------------
<1> Информация получена с сайтов: //www.rian.ru/society/20090323/165758359-print.html; //v2pravda.ru/print/accidents/factor/crime/47881-zaharova-0 и //www.newizn.ru/print/8156.
13 июля 2004 г. Версальский апелляционный суд принял решение о лишении матери Н. Захаровой родительских прав на дочь и передаче единоличных прав на воспитание дочери отцу - гражданину Франции П. Уари. 14 декабря 2006 г. Н. Захаровой была подана жалоба, которая впоследствии была отклонена судом. Дочь Мария по-прежнему проживает в приемной семье. При рассмотрении данного спора подлежало применению законодательство Франции, так как ребенок является гражданином Франции.
Какое законодательство подлежит применению, если ребенок имеет гражданство двух и более государств? Рассмотрим практический пример: мать ребенка - российская гражданка, проживает после расторжения брака на территории России, отец ребенка - француз, постоянно проживающий на территории Франции, ребенок имеет гражданство и России, и Франции, постоянно проживает с матерью на территории России. Законодательство какого государства должно подлежать применению при отсутствии совместного места жительства родителей и детей? Особый резонанс в России и во Франции вызвало дело, в котором мать-россиянка и отец-француз не смогли мирно договориться об определении места жительства дочери. Речь идет о деле Ирины Беленькой и Жана-Мишеля Андре <1>. Дочь Лиза (Элиза) родилась в Москве в ноябре 2005 г. у супругов - гражданина Франции Жана-Мишеля Андре и гражданки России Ирины Беленькой. Спустя два года родители, переехавшие к тому времени во Францию, расторгли брак и на протяжении двух лет оспаривают право воспитывать дочь. Жан-Мишель Андре и Ирина Беленькая судились и во Франции, и в России. Суд каждой из стран встал на сторону своего гражданина, т.е. в России было вынесено решение в пользу матери, а во Франции - в пользу отца. В 2007 г. И. Беленькая, несмотря на решение французского суда, забрала дочь в Россию. В сентябре 2008 г. Лизу похитили в Москве, во время прогулки ребенка с няней. Как выяснилось впоследствии, похищение было организовано отцом ребенка. У матери не было шансов вернуть ребенка законным путем. 20 марта 2009 г. ребенок был в очередной раз похищен. У ребенка двойное гражданство: и России, и Франции, и два документа о рождении, в соответствии с которыми она и Элиза Андре, и Лиза Исаева. Юридический статус ребенка до настоящего времени не определен: французский суд постановил, что девочка должна жить с отцом, российский суд определил место жительства ребенка с матерью. Следует заметить, что признание и исполнение решений иностранных судов по правоотношениям родителей и детей осуществляется в России при наличии международного договора, предусматривающего такое признание и исполнение.
--------------------------------
<1> Информация получена с сайтов: //www.rian.ru/society/20090323; //lenta.ru/news/2009/03/21/girl/_Printed.htm.
Несмотря на закрепленные положения о применении законодательства государства совместного места жительства или гражданства ребенка, в интересах ребенка закон допускает и иное решение вопроса: по требованию истца может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок. Данная норма относится к случаям, когда ребенок, имеющий гражданство одного государства, проживает на территории другого государства. Применение законодательства государства, на территории которого постоянно проживает ребенок, закон связывает с заявлением требования истца об этом, поэтому при отсутствии такого требования со стороны истца суд не должен отступать от основных коллизионных правил ст. 163 СК РФ. Закон устанавливает не обязанность суда применять по требованию истца законодательство страны места жительства ребенка, а лишь возможность. Можно предположить, что законодательство места жительства ребенка должно подлежать применению судом при условии установления им действительно более благоприятного правового положения ребенка. Суд может учитывать при этом такие критерии, как период предоставления содержания ребенку (до достижения 18 лет или иного возраста, или до достижения экономической самостоятельности, как это принято в ряде стран), характер личных неимущественных отношений родителей и детей и т.п.
К сожалению, при отсутствии международного договора о признании и исполнении решений иностранных судов на территории России и Договаривающегося Государства практика показывает неэффективность правовых норм в сфере регулирования правоотношений родителей и детей.
Принадлежность лица к гражданству того или иного государства, с которой ст. 163 СК РФ связывает решение вопроса о подлежащем применению законодательстве, должна определяться на момент вынесения решения. Поэтому если ребенок, являющийся по рождению гражданином одного государства, к моменту вынесения решения станет гражданином другого государства, определяющим будет его последнее гражданство.